论文关键词:跨文化交际 中介 旅游资料
论文摘要:翻译是一种跨文化活动而译者则是译文读者与原文作者进行沟通的桥梁。毫无提问这种跨文化沟通需要跨文化意识,旅游资料翻译尤其知此。但很多旅游资朴的翻译不如人意,由于对外宣传的受众是特珠的群体,要取得理想的宣传效果,译者必须以受众为中心,分析他们的社会、文化背景以及其它特.点,以便未用适当的翻译方法。因此,本文作者认为跨文化意识在旅游资抖的翻译中是极其重要的。
虽然我国旅游资源目前以为国人提供旅游服务为主,但入世已给旅游业带来前所未有的机遇,全世界人民都已将是中国旅游业的潜在消费者。全国各地都纷纷打出旅游牌,开发出特色不同的旅游景点以及旅游项目,以期在未来的竟争中占据优势。那么在我们的旅游材料对外宣传中,能否吸引更多的游客,能否准确地传达旅游的实质,翻译将是必不可少的重要环节,其好坏直接影响到旅游主题在国外潜在旅游者头脑中的形象。为此,我们也应该对旅游材料作一简要分析。旅游材料与日常见到的说明书、企业介绍等说明类文体的类型是不一样的,作为说明文体的一种特殊类型,旅游材料的翻译是需要文化处理的特殊方式来处理的。
1文化处理
文化处理是一种新的概念,它要求译者在翻译过程中,全面地考虑翻译的原文与译文,为了更加明确地表达原文作者的意图,最大可能地达到在文化上的对应,所采取的一种翻译策略。首先,翻译的实质是文化交流。其次,因为人类的一切活动都是文化活动,翻译自然也是一种文化活动,或叫跨文化交际。由于英汉文化的差异,在用英语表示中国社会文化中某些特有的事物与现象时,经常发现空缺词项,文化空缺,词义空缺,意念空缺,英语中又无对应表达、出现了表达真空.这时人们常通过音译、译借、语意再生、补充与解释等手段,以此弥补翻译的不足。无论如何,在进行适当的文化处理时,我们应注意—文化传真(facsimile of culture)应是翻译的基本原则之一。
(1)比如,泼水节,如果只译作“WaterSprinkling Festival",在外国游客看来那就是互相泼水的节日,而对该节日的由来、意义、民族都不了解。所以最好译为“WaterSpring Festival—a big festival for theDai nationality to wish every one happi-ness by sprinkling water to one another"这样的译文不但有效地传播了中国民俗文化,而且迎合了外国游客猎奇的心理,实现了旅游资料翻译的目的。又如,“叫化鸡”可译为:beggar’s chicken(baked mud-coatedchicken).“白娘子”可译为Lady White,thelegendary heroine of "the story of theWhite Snake".
(2)中国的龙与西方的Dragon在来源、神性、意蕴、功能等方面多有不同,中国龙取象广博,形态神奇,主要象征和谐、正义与吉祥;西方的Dragon取象窄狭,外貌丑陋,主要代表魔怪、邪恶与祸祟。可见,中华文化里的龙和西方文化中的dragon有着截然不同的形象和喻义,由此我们处理此类文化意象词语的翻译时必须注意目标语读者的可接受性,又要兼顾原语所承载的文化信息。
下面以山西晋祠博物馆部分景点旅游资料翻译为例进行浅析:
(1)文化信息缺损。
① "Jinci Temple is one of the mostimportant protection units of cultural re一ics in China. w(原文照录)对这一翻译笔者提出的供参考译文是:
linci Temple was called TangshuyuMemorial Temple at first. It was built tocommemorate the first duke of Tang State-Tang Shuyu. He made the agriculturefruitful at that time by using the JinRiver. People lived a happy life for morethan 800 years. To commemorate thewise duke, a memorial temple was built atthe most beautiful place of the Tang State,which was called TangShuyu MemorialTemple. And the memorial temple wasrenamed the state King Jin’s MemorialTemple. And Jinci Memorial Temple is itsshort form.
根据2006年11月3日所发布的北京市地方标准;公共场所双语标识英文译法,"Temple”一词在英文中是与宗教相关的。但晋祠并非和尚、尼姑、道士等的寺庙。晋祠被修建于公元前11世纪西周时,是为纪念晋国开国诸侯唐叔虞而建。所以译成"Jin Memorial Temple"要更好些,就像包公祠被译成“The Memorial Temple of BaoZheng"。如果我们就译成“Jinci temple",外国游客可能将会产生误解,误导他们对中国宗教的理解。因为他们看到或听导游说的都是“Temple",但他们亲眼所看到的与寺庙并无太大关系。这放置于有着三千多年悠久历史的景点前的介绍难道不会影响它在国外游客心中的印象吗?这毕竟是一个很显眼的“窗口”位置。
② Many poets and writers have elo-quently described the beauty of the NeverAging Spring. For example}w written byLi Bai in the Tane Dvnastv.
The first emperor of the Sui Dynastyall visited 7inci Temple.
"written by Li Bai in the TangDynasty.”
Sui Dynasty…
虽然唐朝和隋朝我们大多数人都大致知道,但是有的外国游客甚至从来不知那是个什么阳的朝代,是什么时候,这也属于文化缺损,所以我们加注时间会起到一目了然易于理解的作用。如:Tang Dynasty(618-907AD) and Sui Dy-nasty(518-618AD),看到时间,游客能推断出在一千多年前晋祠就是如此的宏伟漂亮,并为之深深吸引。
(2)冗余信息。
比如:①"the water of the Never AgingSpring is as clear as crystal and just asprecious"written by Li Bai in the TangDynasty. (Appendix 2)
(唐代大诗人李白游晋祠是写下了这样美妙的诗句:“时时出向城西曲,晋祠流水如碧玉。浮舟弄水萧鼓鸣,微波龙鳞莎草绿。”)
② "The mysterious power of the landhas given birth to many beautiful plantsso that the cypress is too ancient to tellits age and strength clearlyo" (Appendix2)(宋代文学家欧阳修曾写下:“地灵草木得余润,有卜郁古柏含苍烟”的诗句赞美它。)
此处对于古诗的翻译给出了过量的信息,反而适得其反,使得外国游客根本不知道作者要告诉他们什么,过多的信息量破坏了交流的最初目的。更无从谈到有美的享受了。由于目的语读者与我们心理思维有所差异,翻译这类古诗文时,可对原文本进行适当的删减,说出主要意思即可,不能进行逐字逐句的硬译。
在英汉互译中,由于不同国家和民族有着不同的语言和文化,有时译者在翻译过程中难于找到文化共核而进行英汉两种语言之间的转换,往往造成对原语文化意象、意义等方面的缺损与损害,因此我们必须尽可能多地了解异域文化和风俗,在翻译实践中不断的提高我们的跨文化素养。
当前位置:主页 > 毕业论文 > 英语论文 > 语言文化 > >
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬倵楠炲灝鍔氭い锔诲灣缁牏鈧綆鍋佹禍婊堟煙閸濆嫮肖闁告柨绉甸妵鍕棘閹稿骸顦╃紓浣虹帛缁诲倿顢氶妷鈺傜叆閻庯綆鍋嗛崙锟犳⒑闁偛鑻晶顖涚箾閼碱剙鏋涢柣娑卞枟缁绘繈宕掑⿰鍕暦闂備礁鎲″ú锕傚磻閸℃稑绀夐柨鏇楀亾妞ゎ亜鍟存俊鍫曞幢濡も偓濞兼垿姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲璇测槈閵忊€充簽婵炶揪绲介幗婊勭閳轰緡娓婚柕鍫濇绾炬悂鏌涙惔銊︽锭闁伙絿鍏橀幃銏㈠枈鏉堛劍娅栨繝娈垮枟鏋ù婊庡墴瀵爼宕ㄦ繝浣虹畾闂佺粯鍔︽禍婊堝焵椤掍胶澧电€规洖缍婇幃銏ゆ偂鎼淬埄妫熼梻浣呵归惉濂稿磻濞戞艾顥氶柛褎顨嗛悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夌憸鐗堝笚鐎氬懘鏌i弬鎸庢喐缂佺娀绠栭弻鐔衡偓娑欋缚閹冲啴鏌h箛濠冩珖缂佽鲸甯¢幃鈺佺暦閸ャ劌鍨辨繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡鎵殾濠靛倸鎲¢崑鍕偠濞戞巻鍋撻幇浣圭秼闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛幑銏ゅ箛閻楀牆浜遍棅顐㈡处濞叉﹢锝為弴銏$厵闁诡垎鍛喖婵犳鍨遍幐鎶藉蓟閻旇櫣纾兼俊顖濇閻熸劖绻濋姀锝庢綈婵炶尙鍠庨~蹇曠磼濡顎撻梺鍛婄☉閿曘倝寮抽崼銉︹拺闁告稑锕ラˉ鏍磼閻樿櫕灏柣锝囧厴瀵墎鎷犻悙顒侇棃鐎规洏鍔戦、娆撴⒒鐎靛憡娈梻鍌氬€风粈渚€骞栭鈷氭椽濡搁埡浣虹崶闂佽鍎虫晶搴㈢▔瀹ュ憘鏃堟晲閸涱厽娈查梺缁樻尰閻熲晠骞冨Δ鈧埥澶娾枎鐎n剛绐楃紓鍌欒兌婵敻骞戦崶顒€钃熼柕鍫濇川閻瑩鏌熺粙鎸庡攭缁绢厸鍋撻梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤栨稏浜滈柡鍐e亾闁绘濮撮悾鐑藉箮閼恒儲娅滈梺鎼炲劗閺呮瑧绮径鎰拺闁告繂瀚埢澶愭煕濡亽鍋㈤柟閿嬪灴閹垽宕妷褜鍟庨梻浣烘嚀閻°劑鎮烽妷鈺傚€舵い蹇撶墛閻撴洟鎮楅敐搴濈盎妞ゅ浚鍘介幈銊︾節閸愨斂浠㈤悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸璺哄窛妞ゆ挾鍋涢ˉ搴ㄦ⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曟澘螖閸涱喖浠梺闈涱槴閺備線鍩€椤掍焦顥堢€规洘锕㈤、娆撳床婢诡垰娲ょ粻褰掓倵濞戞瑡缂氱紒鐘筹耿閺岋綁鍩℃笟鈧崣鍕叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婃俊鐑藉Ψ閿旈敮鍋撴繝姘拺閻庣櫢闄勫妯讳繆閻e瞼纾肩€光偓閸愵喖鎽电紓浣虹帛缁诲牆鐣烽幆閭︽▌闂佸摜鍋涢悥鐓庮潖濞差亜浼犻柛鏇ㄥ墮缁愭盯姊虹粙娆惧剱缂佸鎸鹃崚鎺楁晲閸涱亝顫嶅┑顔筋殔濡瑧鈧潧鐭傚娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝閻熝勭閹间焦鍋ㄩ柛娑橈功閸橀亶姊虹紒妯曟垿鎮¢敓鐘茬煑闁告洦鍨遍悡鏇㈡煃鐟欏嫬鍔ゅù婊呭亾娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嵮屽晠濠电姵鑹剧壕濠氭煙閹屽殶缂佺娀绠栭弻鐔虹磼閵忕姵鐝┑鈽嗗亝閸ㄨ埖绌辨繝鍥х煑濠㈣泛锕ら~鎺懳旈悩闈涗沪瀹€锝呮健閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埊鏇㈡煥濮橆厹浜滈幖娣灪瀹曞矂鏌″畝瀣М闁诡喒鏅犲畷锝嗗緞瀹€濠冃ㄩ梻鍌欑閹诧繝骞愰懡銈嗗床闁割偁鍎辩粻鏍旈敐鍛殭闂佸崬娲弻锟犲炊閳轰焦姣愰梺鍦焿濞咃絿妲愰幘瀛樺闁告挻褰冮崜浼存煟韫囨挾绠伴柟鍐查叄椤㈡瑨绠涘☉妯溿劑鏌ㄩ弬鍨挃妞ゆ梹娲滅槐鎺旂磼閵忕姴绫嶅銈冨劜閹告儳顕h閸┾偓妞ゆ巻鍋撻摶鏍煟濮椻偓濞佳勭濠婂牊鐓曢柣鏇氱閻忥綁鏌嶈閸撶喎岣胯婵″爼骞栨担鍝勭ウ闂佸搫绋侀崣搴ㄥ极閸ヮ剚鐓熼柡鍌涘閸熺偤鏌e┑鍕婵﹤顭峰畷鎺戔枎閹寸姷宕查梻渚€鈧偛鑻晶浼存煕鐎n偆娲撮柟宕囧枛椤㈡稑鈽夊▎鎰娇婵$偑鍊栧ú宥夊磻閹剧粯鐓涚€光偓鐎n剛袦闂佽桨鐒﹂崝娆忕暦閸洖惟鐟滃秵鎱ㄦ禒瀣拻濞撴埃鍋撴繛浣冲厾娲晝閸屾氨顦┑鐐叉閹告儳鐣垫笟鈧弻鐔兼倻濡櫣浜堕梺琛″亾濞寸姴顑嗛悡鏇㈡煏婢舵稓鍒板┑鈥茬矙閺岋絽鈹戦幘鍓佹殼濠殿喖锕ら…宄扮暦閹烘垟鏋庨柟閭﹀枔閸嬫ê鈹戦悩鎰佸晱闁哥姵鎹囧畷鎰攽鐎n亝鐎柣搴秵娴滆泛銆掓繝姘厪闁割偅绻勭粻缁樹繆缂併垹鏋熺紒缁樼箞婵偓闁宠棄鎳撻埀顒€娼¢弻娑㈠煘閸喚浼堝Δ鐘靛仦閿氭い顓炴健瀹曠喖顢橀悙瀵镐簴闂備浇顕栭崰鏇㈠础閹惰棄鏄ラ柛鏇ㄥ灠缁€鍐煃閸濆嫬鈧湱娆㈤锔解拻闁稿本鑹鹃埀顒傚厴閹虫宕滄担绋跨亰濡炪倖鐗滈崑娑氱矆婢跺鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖鎮楃憴鍕婵$偠妫勯锝嗙鐎e灚鏅為梺鍛婄懀閸庢煡鎯堣箛娑欑厽闁绘柨鎽滈惌濠勭磼缂佹ê绗掗崡閬嶆煙閻楀牊绶茬紒鐘差煼閺岀喐锛愭担渚М闂佽鍠楅崹鍨潖濞差亜宸濆┑鐘辫兌缁讳線姊洪崫銉バi柣妤冨Т椤曪綁骞栨担鐟颁汗闂佸憡鐟ラ崐鐟拔涢崘顔肩畺闁冲搫鎳忛ˉ鍫熺箾閹寸儐娈橀柟瑙勬礈缁辨捇宕掑▎鎺戝帯缂備緡鍣崹鍫曞极閸愵喖顫呴柣娆屽亾闁搞倖娲橀妵鍕箛閸撲胶鏆犵紓浣哄Ь瀹曠數妲愰幘瀛樺闁兼祴鍓濋崹鐢稿煝瀹ュ顫呴柕鍫濇閹锋椽鏌i悩鍏呰埅闁告柨鑻埢宥夊箛閻楀牏鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�-600*90
试论英译旅游材料中的跨文化意识
来源::未知 | 作者:捕鱼大亨网络版|下载|手机版|游戏平台* | 本文已影响 人
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幘缂佺偓婢樺畷顒佹櫠缂佹ü绻嗛柤纰卞墮閸樺瓨鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊︾節閸愩劌澹嶅┑鐘垫暩閸嬫盯鎯囨导鏉戝瀭闁芥ê顦遍弳锔炬喐閻楀牆绗掗柟纭呭煐閵囧嫰骞樼捄鐩掞紕绱掑Δ鈧ˇ闈涱潖閾忓湱纾兼俊顖涙尭缂嶅﹪銆佸鎰佹Ь缂備緡鍠楀Σ鎺楀Φ閹版澘绠抽柟鎹愭硾楠炲秶绱撴担鍝勪壕婵犮垺锚閻g兘顢楅崟顓炵ウ濠殿喗銇涢崑鎾绘煛鐏炲墽鈽夐摶锝夋煠婵劕鈧牠宕氬☉銏♀拺闁告繂瀚ˇ顒勬煕閹惧绠炴鐐茬箻瀹曘劎鈧稒锕╁Λ鍐⒑閸愬弶鎯堥悗姘煎墴楠炲棝宕奸妷锔规嫽婵炶揪绲介幉锟犲箚閸儲鐓熸い鎺嗗亾闁靛牏枪閻i攱瀵奸弶鎴濆敤濡炪倖鎸鹃崑鐘诲箺閺囥垺鈷戦柟鑲╁仜閸旀挳鏌涢幘鏉戝摵鐎殿喗褰冮埞鎴犫偓锝庡亞閸樻捇鎮峰⿰鍕煉鐎规洘绮撻幃銏ゅ礂閻撳簼绮ф俊鐐€栧ú宥夊磻閹炬惌娈介柣鎰▕閸庡繑銇勯鐐典虎闁宠鍨垮畷濂告偄闁垮鏆氬┑掳鍊栭〃蹇旂濞嗘挸纭€闁告劘灏欓弳锕傛煟閺冨倵鎷¢柡浣告喘閺岋絽顫滈埀顒€岣胯閺侇噣濡搁埡鍌楁嫽闂佺ǹ鏈悷褔藝閿曞倹鐓欑痪鏉垮船娴滄壆鈧鍠氶弫濠氥€佸Δ鍛妞ゆ巻鍋撻柛鎿冨枛椤啴濡堕崱娆忊拡闂佺ǹ顑嗛惄顖炲箖濮椻偓楠炲酣鎳為妷褍寮抽梻浣告惈濞层劑宕戝☉銏犵劦妞ゆ巻鍋撻柟鑺ョ矌閸掓帗绻濆顓熸珳闂佺硶鍓濋悷褔鎯侀崼銉︹拻闁稿本姘ㄦ晶娑氱磼鐎n偄娴€规洝娅曠粋鎺斺偓锝庡亞閸樺憡绻涙潏鍓у埌婵犫偓鏉堛劍娅犻柛顭戝亝閸欏繐鈹戦悩鎻掝伀閻㈩垱鐩弻鐔风暋閻楀牆娅ч梺鐟板级閹稿啿鐣烽悢纰辨晝闁炽儴娅曢幉銏ゆ⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愭晸閻樿尪鎽曢梺闈浥堥弲婊堟偂閳ь剟姊洪幐搴g畵闁硅櫕鍔欏鎶芥晝閸屾稓鍘棅顐㈡储閸庡磭绮旈崹顐$箚妞ゆ牗鐟х粣鏃€鎱ㄦ繝鍛仩闁归濞€閹崇娀顢楅崒銈呮暪濠碉紕鍋戦崐鏍垂閻㈡潌鍥敍閻戝洨绋忛棅顐㈡处缁嬫帡骞嗛悙鐑樼厱闁挎棁顕ч獮姗€鏌ㄥ☉娆戠煀闁宠鍨块、娆戠驳鐎n偆鏆ユ繝纰樻閸嬪懘鎮烽埡鍛畺濡わ絽鍟柋鍥煛閸モ晛鏆遍柟鐤缁辨捇宕掑▎鎴濆闁藉啴浜堕弻鐔碱敍濮橆剦浼冮梺鍝勬湰缁嬫捇鍩€椤掑﹦绉靛ù婊呭厴閻擃剟顢楁笟鍥啍闂佺粯鍔橀婊堢叕椤掑倵鍋撳▓鍨灆缂侇喗鐟╅妴浣割潨閳ь剟骞冨▎鎾搭棃婵炴垶岣块鍥⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愭晸閻樿尙顦梺鎸庢⒒閺咁偊銆呴弻銉︾厽闁归偊鍓氶幆鍫熸叏鐟欏嫮鍙€闁哄本娲樺鍕幢濡崵褰嗛梻浣瑰▕閺€杈╂暜閹烘绠掗梻浣瑰缁诲倿骞婅箛娑樼柈闁绘劗鍎ら悡鏇㈡煟閺傛寧鎯堝ù鐘欏懐纾奸弶鍫涘妼缁椦囨煃瑜滈崜銊х礊閸℃稑纾婚柛鏇ㄥ灡閸婂爼鎮楀☉娅辨粍绂嶅⿰鍫熺厪闊洤艌閸嬫捇宕橀崣澶嬪殘濠碉紕鍋戦崐鎴﹀垂濞差亝鏅濋柕蹇嬪€曠粻鏍ㄧ箾閸℃ɑ灏柛銊ュ€归妵鍕箛閸撲胶校闂佸摜鍠庨張顒傛崲濠靛鍋ㄩ梻鍫熺◥濞岊亪姊洪崷顓€褰掆€﹀畡鎵殾婵炲樊浜滅粈鍐┿亜閺冨洤浜归柨娑欑洴濮婃椽鎮烽弶搴撴寖缂備緡鍣崹鍫曞箖閳ユ枼妲堥柕蹇娾偓鏂ュ亾閸洘鐓熼柟閭﹀幖缁插鏌嶉柨瀣拹缂佺粯鐩畷锝嗗緞鐎n亜鏀梻浣告惈閼活垳绮旂憴鍕箚闁绘垹鐡旈弫宥嗙節婵犲倹鍣烘繛鍫濆悑娣囧﹪濡堕崶顬儵鏌涚€n偆娲存い銏$墵瀹曘劑寮堕幋鐘插箣闂備胶顢婇幓顏嗙不閹达附鍊峰┑鐘叉处閻撳啴鎮跺☉鎺嗗亾閸忓懎顥氶梻鍌欐祰椤鎮¢敍鍕笉闁哄诞灞剧稁婵犵數濮甸懝鍓у閸忚偐绠鹃柛鈩兠悞鐐繆瀹割喖娅嶆慨濠呮濞戠敻宕ㄩ澶嬫尵缁辨帡顢欓懞銉ョ闂佷紮缍侀弨杈┾偓闈涖偢瀵爼骞嬮悪鈧崯瀣⒑閼姐倕孝婵炴祴鏅濇禍绋库枎閹惧瓨娅栧┑鐐村灦鑿ら柡鈧禒瀣厽闁归偊鍘界紞鎴︽煟韫囨洖鏋涢柡灞剧洴婵℃悂濡搁敂璁冲摋缂傚倷绶¢崰鏍€﹂悜鐣屽祦闁圭儤鍤﹂弮鈧幏鍛村矗婢跺⿴浼滃┑鐘垫暩閸嬬娀骞撻鍡楃筏闁秆勵殔缁犵娀鏌熼悙顒併仧闁轰礁顑嗙换婵囩節閸屾稑娅х紒鐐劤閵堟悂骞冭ぐ鎺戠倞闁靛ǹ鍎崇粊鐑芥⒑闁偛鑻晶顔姐亜椤撶姴鍘撮柣娑卞櫍楠炲鏁冮埀顒勶綖閸涘瓨鐓忛柛顐g箖閸h姤銇勯幘瀛樸仢婵﹨娅g槐鎺戭潨閸粎杩旈梻浣呵归鍛偓姘煎幘缁顓兼径瀣偓閿嬨亜閹哄秶顦︾€殿喖鐏濋埞鎴﹀煡閸℃浠梺鍛婎焼閸曨収娲告俊銈忕到閸燁垶宕愰崹顐e弿婵☆垳鍘ф禍楣冩倵濮樼偓瀚�-500*200
- 上一篇:浅析翻译中的文化意识
- 下一篇:浅析提高商务英语在国际贸易业务中的运用研究
更多关于“语言文化”的文章
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幘缂佺偓婢樺畷顒佹櫠缂佹ü绻嗛柤纰卞墮閸樺瓨鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊︾節閸愩劌澹嶅┑鐘垫暩閸嬫盯鎯囨导鏉戝瀭闁芥ê顦遍弳锔炬喐閻楀牆绗掗柟纭呭煐閵囧嫰骞樼捄鐩掞紕绱掑Δ鈧ˇ闈涱潖閾忓湱纾兼俊顖涙尭缂嶅﹪銆佸鎰佹Ь缂備緡鍠楀Σ鎺楀Φ閹版澘绠抽柟鎹愭硾楠炲秶绱撴担鍝勪壕婵犮垺锚閻g兘顢楅崟顓炵ウ濠殿喗銇涢崑鎾绘煛鐏炲墽鈽夐摶锝夋煠婵劕鈧牠宕氬☉銏♀拺闁告繂瀚ˇ顒勬煕閹惧绠炴鐐茬箻瀹曘劎鈧稒锕╁Λ鍐⒑閸愬弶鎯堥悗姘煎墴楠炲棝宕奸妷锔规嫽婵炶揪绲介幉锟犲箚閸儲鐓熸い鎺嗗亾闁靛牏枪閻i攱瀵奸弶鎴濆敤濡炪倖鎸鹃崑鐘诲箺閺囥垺鈷戦柟鑲╁仜閸旀挳鏌涢幘鏉戝摵鐎殿喗褰冮埞鎴犫偓锝庡亞閸樻捇鎮峰⿰鍕煉鐎规洘绮撻幃銏ゅ礂閻撳簼绮ф俊鐐€栧ú宥夊磻閹炬惌娈介柣鎰▕閸庡繑銇勯鐐典虎闁宠鍨垮畷濂告偄闁垮鏆氬┑掳鍊栭〃蹇旂濞嗘挸纭€闁告劘灏欓弳锕傛煟閺冨倵鎷¢柡浣告喘閺岋絽顫滈埀顒€岣胯閺侇噣濡搁埡鍌楁嫽闂佺ǹ鏈悷褔藝閿曞倹鐓欑痪鏉垮船娴滄壆鈧鍠氶弫濠氥€佸Δ鍛<婵犲﹤鎳愰崢顖炴⒒娴e憡鎯堢紒瀣╃窔瀹曟垿宕卞Ο灏栨灃閻庡箍鍎卞Λ娑氱不妤e啯鐓欓悗娑欋缚閹冲啴鏌h箛濠冩珖缂佽鲸甯¢幃鈺侇啅椤旀儳鎮戦梻浣筋嚃閸犳銆冮崨鏉戠叀濠㈣泛艌閺嬪秵銇勯幘妤€鍊块崑妤呮倵濞堝灝鏋熼柟顔煎€块悰顔锯偓锝庡枟閺呮粓鎮峰▎娆戠ɑ閻庢俺妫勯埞鎴︽倷閼搁潧娑х紓鍌氱М閸嬫挸鈹戦埥鍡椾簻閻庢碍婢橀悾鐑藉Ψ閵婏絼姹楅梺鍦劋閹搁箖宕㈤柆宥嗏拺缂備焦鈼ら鍫濈柈闁圭ǹ瀛╅崣蹇曗偓骞垮劚濡厼鈻撴禒瀣厽闁归偊鍘界紞鎴濃攽椤旇偐澧㈢紒杈ㄥ笧缁辨帒螣閼测晝鏆ゆ俊鐐€ら崑鍛崲閸喍绻嗛柣鎴f椤懘鏌eΟ鍝勮埞妞ゃ儲宀稿缁樻媴閸涘﹤鏆堥梺鍛婃缁犳挸鐣锋导鏉戝唨鐟滃酣寮冲⿰鍫熲拻闁稿本鐟чˇ锕傛煕閻旈攱鍋ユ鐐寸墵椤㈡洟鏁冮埀顒傚瑜版帗鐓欓梻鍌氼嚟椤︼箓鏌i幒鎴犱粵闁靛洤瀚伴獮鎺楀箣濠靛啫浜鹃柟闂寸閸屻劑鏌熺紒銏犳灍闁绘挻鐩幃姗€鎮欐0婵嗘闂侀€炲苯澧い銊ワ工閻g兘鎮ч崼銏㈢槇闂佹悶鍎滈崪浣规暏闂傚倷鑳剁划顖炲礉閺嶎兙浜归柛鎰典簽娑撳秴霉閻撳海鎽犻柍閿嬪笒闇夐柨婵嗘处閸も偓闂佸憡鏌i崐妤冩閹烘梻纾兼俊顖氭惈椤帡姊洪崫鍕闁挎洦浜顐﹀箛閺夋寧銇濇繛杈剧到濠€杈╃矙娓氣偓濮婄粯鎷呴悷鏉垮Б缂備胶绮〃濠囨晲閻愭潙绶為柟閭﹀墰閻涖儵姊虹化鏇炲⒉缂佸甯¢幃锟犲即閵忥紕鍘搁梺鎼炲劘閸庤鲸淇婇崗纰辨闁绘劖娼欓悘鎾煛鐏炲墽銆掗柍褜鍓ㄧ紞鍡涘礈濞嗘劗顩烽弶鍫涘妽閸欏繐鈹戦悩鎻掓殲闁靛洦绻勯埀顒冾潐濞插繘宕濆鍥ㄥ床婵犻潧顑呯粈鍐煏婵炵偓娅囬柍褜鍓濆▍锝囨閹捐纾兼繛鍡樺姉閵堟澘顪冮妶鍡樿偁闁搞儯鍔屾禍閬嶆⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垵螣濮瑰洣绨婚梺鍝勫暙濞诧妇娑甸崼鏇熺厽闁靛牆鍊告禍鎯р攽閻樺灚鏆╅柛瀣仱瀹曞綊宕奸弴鐔告珨缂傚倸鍊烽悞锕傚礉閺嶎厽鍎庢い鏍仜閽冪喖鏌ㄥ┑鍡橆棡闁稿海鍠栭弻鏇$疀婵犲啫娅氭繝娈垮枛濞差參寮婚敃鍌氱妞ゆ挶鍨归幗鐢电磽娴h櫣甯涢柣鈺婂灠閻g兘濡搁埡濠冩櫇闂侀潧娴氬鈧紒杈ㄧ懄缁绘繂鈻撻崹顔界亪闂佹寧娲忛崝宀勫煝瀹ュ鏅插璺猴功椤斿姊洪崨濠冨闁搞劎澧楅崕顐︽⒒娓氣偓濞佳嚶ㄩ埀顒€鈹戦垾铏┛闁靛洦鍔曢~婵嬫嚋绾版ɑ瀚藉┑鐐舵彧缁插潡宕曢妶澶婂惞闁逞屽墴濮婃椽骞栭悙娴嬪亾閺嶎厽鍋嬮柣妯垮吹瀹撲線鐓崶銊р姇闁哄懏鎮傞弻銊╂偆閸屾稑顏�-600*90
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬倵楠炲灝鍔氭い锔诲灣缁牏鈧綆鍋佹禍婊堟煙閸濆嫮肖闁告柨绉甸妵鍕棘閹稿骸顦╃紓浣虹帛缁诲倿顢氶妷鈺傜叆閻庯綆鍋嗛崙锟犳⒑闁偛鑻晶顖涚箾閼碱剙鏋涢柣娑卞枟缁绘繈宕掑⿰鍕暦闂備礁鎲″ú锕傚磻閸℃稑绀夐柨鏇楀亾妞ゎ亜鍟存俊鍫曞幢濡も偓濞兼垿姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲璇测槈閵忊€充簽婵炶揪绲介幗婊勭閳轰緡娓婚柕鍫濇绾炬悂鏌涙惔銊︽锭闁伙絿鍏橀幃銏㈠枈鏉堛劍娅栨繝娈垮枟鏋ù婊庡墴瀵爼宕ㄦ繝浣虹畾闂佺粯鍔︽禍婊堝焵椤掍胶澧电€规洖缍婇幃銏ゆ偂鎼淬埄妫熼梻浣呵归惉濂稿磻濞戞艾顥氶柛褎顨嗛悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夌憸鐗堝笚鐎氬懘鏌i弬鎸庢喐缂佺娀绠栭弻鐔衡偓娑欋缚閹冲啴鏌h箛濠冩珖缂佽鲸甯¢幃鈺佺暦閸ャ劌鍨辨繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡鎵殾濠靛倸鎲¢崑鍕偠濞戞巻鍋撻幇浣圭秼闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛幑銏ゅ箛閻楀牆浜遍棅顐㈡处濞叉﹢锝為弴銏$厵闁诡垎鍛喖婵犳鍨遍幐鎶藉蓟閻旇櫣纾兼俊顖濇閻熸劖绻濋姀锝庢綈婵炶尙鍠庨~蹇曠磼濡顎撻梺鍛婄☉閿曘倝寮抽崼銉︹拺闁告稑锕ラˉ鏍磼閻樿櫕灏柣锝囧厴瀵墎鎷犻悙顒侇棃鐎规洏鍔戦、娆撴⒒鐎靛憡娈梻鍌氬€风粈渚€骞栭鈷氭椽濡搁埡浣虹崶闂佽鍎虫晶搴㈢▔瀹ュ憘鏃堟晲閸涱厽娈查梺缁樻尰閻熲晠骞冨Δ鈧埥澶娾枎鐎n剛绐楃紓鍌欒兌婵敻骞戦崶顒€钃熼柕鍫濇川閻瑩鏌熺粙鎸庡攭缁绢厸鍋撻梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤栨稏浜滈柡鍐e亾闁绘濮撮悾鐑藉箮閼恒儲娅滈梺鎼炲劗閺呮瑧绮径鎰拺闁告繂瀚埢澶愭煕濡亽鍋㈤柟閿嬪灴閹垽宕妷褜鍟庨梻浣烘嚀閻°劑鎮烽妷鈺傚€舵い蹇撶墛閻撴洟鎮楅敐搴濈盎妞ゅ浚鍘介幈銊︾節閸愨斂浠㈤悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸璺哄窛妞ゆ挾鍋涢ˉ搴ㄦ⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曟澘螖閸涱喖浠梺闈涱槴閺備線鍩€椤掍焦顥堢€规洘锕㈤、娆撳床婢诡垰娲ょ粻褰掓倵濞戞瑡缂氱紒鐘筹耿閺岋綁鍩℃笟鈧崣鍕叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婃俊鐑藉Ψ閿旈敮鍋撴繝姘拺閻庣櫢闄勫妯讳繆閻e瞼纾肩€光偓閸愵喖鎽电紓浣虹帛缁诲牆鐣烽崼鏇炍╅柕澶涘閺夋椽姊婚崒姘偓鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閻瑩鏌熼幆褍顣抽柣婊冾煼閺岋綁骞囬鐓庡闂佺粯鎸鹃崰鏍嵁閺嶎厼绠规い鎾跺仧娴狀垳绱撴担鍓叉Ш闁轰礁顭峰璇测槈濮橈絽浜鹃柨婵嗙凹閹秹妫呴澶婂闁逞屽墯椤旀牠宕抽鈧畷鎴炵節閸ャ儮鍋撴笟鈧顕€宕煎┑瀣暪闂備胶绮弻銊╁箹椤愶妇宓佹俊銈呮噺閳锋帒霉閿濆牊顏犻悽顖涚洴閺岋紕浠︾拠鎻掝潎濡ょ姷鍋為〃鍛淬偑娴兼潙閱囬柣鏂垮槻婢规帡姊虹拠鎻掑毐缂傚秴妫濆畷鎴﹀幢濞嗗繐袣闂侀€炲苯澧存慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂毎婵犵鍓濊ぐ鍐偓姘嵆楠炲﹪骞樼拠鑼唶闁瑰吋鎯岄崰妤咁敊閺冨牊鈷戠紓浣姑慨鍥ㄤ繆椤栨熬宸ラ摶锝夋煃瑜滈崜鐔奉潖閻戞ɑ濮滈柟娈垮櫘濡差喚绱撴担鍓叉Ш闁硅櫕鎹囬幃楣冩倻閼恒儱浜滅紒鐐妞存悂寮查敐澶嬧拺缂備焦鈼ら鍫熷€舵慨姗嗗厴閺嬫柨霉閻樺樊鍎愰柍閿嬪浮閺屾稓浠﹂崜褎鍣梺绋跨箰閻偐妲愰幒妤婃晪闁告侗鍘炬禒鈺侇渻閵堝骸浜滅紒缁橈耿楠炲啴鎮滈懞銉у姺闂佹寧妫佸Λ鍕儊濠婂牊鈷掑ù锝嚽归ˉ蹇涙煟閹惧磭澧︾€规洦鍨堕弫鎰緞鐎n偅鐝冲┑鐘灱濞夋盯顢栭崨顓涙灁闁靛鏅滈埛鎴︽⒒閸喓銆掑褎娲樼换娑氫沪閸屾艾顫囬梺杞扮缁夋挳鍩為幋锕€鐐婇柍鍝勫枤閸熷酣姊洪崫鍕垫Ц闁绘妫欓弲鑸电鐎n亞顦繛瀵稿帶閻°劑鎮″▎鎴犳/闁哄鐏濋懜鐟懊瑰⿰鍕煉闁哄矉缍侀崺銉╁幢濡も偓缁犺崵绱撴担浠嬪摵闁圭懓娲ら悾鐑藉箳閹存梹鐎婚梺瑙勬儗閸樺€熲叺婵犵绱曢崑鎴﹀磹瑜忕划濠氬箻鐎靛壊娲搁梺鍓插亝濞叉粌鐣垫担绯曟斀闁绘ê寮堕幖鎰磼閻樺搫鍚圭紒杈ㄦ尰閹峰懏鎱ㄩ幋顓濈凹缂佸倹甯楃缓浠嬪川婵炵偓瀚肩紓鍌氬€烽悞锕傛晪闂佽绻楁ご鍛婄┍婵犲浂鏁冮柕蹇曞娴犻箖姊虹粙鍨槰闁稿锕ら~蹇曠磼濡顎撻梺鑽ゅ枛閸嬪﹪宕电€n喗鈷戦柛婵嗗椤箓鏌涢弬璺ㄐх€殿喗鐓¢幊婊堟偨濞堟寧绁梺璇插嚱缂嶅棝宕戦崟顖氱闁靛ň鏅滈埛鎴︽煕閹炬潙绲诲ù婊呭仱閺屾盯鎮╅搹顐㈡殫缂備緡鍠氱划顖炲Χ閿濆绀冮柕濞у洨宕滈梻鍌欑婢瑰﹪宕戦崨顖涘床闁稿瞼鍋涢悡鏇㈡煛閸愩劌鈧崵澹曢悡搴唵闁肩ǹ绶遍鍛珷妞ゆ牗绮庣壕鑲╃磽娴h疮缂氭繛鎻掝嚟閳ь剝顫夊ú锔界椤忓嫮鏆︽慨妞诲亾妞ゃ垺妫冨畷鐔碱敃閵堝懎绗撻梻鍌氬€搁崐鐑芥嚄閸洖纾块梻鍫熷厷閿濆绀嬫い鏍ㄦ皑椤斿棝姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�1-300*250
随机阅读
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬倵楠炲灝鍔氭い锔诲灣缁牏鈧綆鍋佹禍婊堟煙閸濆嫮肖闁告柨绉甸妵鍕棘閹稿骸顦╃紓浣虹帛缁诲倿顢氶妷鈺傜叆閻庯綆鍋嗛崙锟犳⒑闁偛鑻晶顖涚箾閼碱剙鏋涢柣娑卞枟缁绘繈宕掑⿰鍕暦闂備礁鎲″ú锕傚磻閸℃稑绀夐柨鏇楀亾妞ゎ亜鍟存俊鍫曞幢濡も偓濞兼垿姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲璇测槈閵忊€充簽婵炶揪绲介幗婊勭閳轰緡娓婚柕鍫濇绾炬悂鏌涙惔銊︽锭闁伙絿鍏橀幃銏㈠枈鏉堛劍娅栨繝娈垮枟鏋ù婊庡墴瀵爼宕ㄦ繝浣虹畾闂佺粯鍔︽禍婊堝焵椤掍胶澧电€规洖缍婇幃銏ゆ偂鎼淬埄妫熼梻浣呵归惉濂稿磻濞戞艾顥氶柛褎顨嗛悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夌憸鐗堝笚鐎氬懘鏌i弬鎸庢喐缂佺娀绠栭弻鐔衡偓娑欋缚閹冲啴鏌h箛濠冩珖缂佽鲸甯¢幃鈺佺暦閸ャ劌鍨辨繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡鎵殾濠靛倸鎲¢崑鍕偠濞戞巻鍋撻幇浣圭秼闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛幑銏ゅ箛閻楀牆浜遍棅顐㈡处濞叉﹢锝為弴銏$厵闁诡垎鍛喖婵犳鍨遍幐鎶藉蓟閻旇櫣纾兼俊顖濇閻熸劖绻濋姀锝庢綈婵炶尙鍠庨~蹇曠磼濡顎撻梺鍛婄☉閿曘倝寮抽崼銉︹拺闁告稑锕ラˉ鏍磼閻樿櫕灏柣锝囧厴瀵墎鎷犻悙顒侇棃鐎规洏鍔戦、娆撴⒒鐎靛憡娈梻鍌氬€风粈渚€骞栭鈷氭椽濡搁埡浣虹崶闂佽鍎虫晶搴㈢▔瀹ュ憘鏃堟晲閸涱厽娈查梺缁樻尰閻熲晠骞冨Δ鈧埥澶娾枎鐎n剛绐楃紓鍌欒兌婵敻骞戦崶顒€钃熼柕鍫濇川閻瑩鏌熺粙鎸庡攭缁绢厸鍋撻梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤栨稏浜滈柡鍐e亾闁绘濮撮悾鐑藉箮閼恒儲娅滈梺鎼炲劗閺呮瑧绮径鎰拺闁告繂瀚埢澶愭煕濡亽鍋㈤柟閿嬪灴閹垽宕妷褜鍟庨梻浣烘嚀閻°劑鎮烽妷鈺傚€舵い蹇撶墛閻撴洟鎮楅敐搴濈盎妞ゅ浚鍘介幈銊︾節閸愨斂浠㈤悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸璺哄窛妞ゆ挾鍋涢ˉ搴ㄦ⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曟澘螖閸涱喖浠梺闈涱槴閺備線鍩€椤掍焦顥堢€规洘锕㈤、娆撳床婢诡垰娲ょ粻褰掓倵濞戞瑡缂氱紒鐘筹耿閺岋綁鍩℃笟鈧崣鍕叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婃俊鐑藉Ψ閿旈敮鍋撴繝姘拺閻庣櫢闄勫妯讳繆閻e瞼纾肩€光偓閸愵喖鎽电紓浣虹帛缁诲牆鐣烽崼鏇炍╅柕澶涘閺夋椽姊婚崒姘偓鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閻瑩鏌熼幆褍顣抽柣婊冾煼閺岋綁骞囬鐓庡闂佺粯鎸鹃崰鏍嵁閺嶎厼绠规い鎾跺仧娴狀垳绱撴担鍓叉Ш闁轰礁顭峰璇测槈濮橈絽浜鹃柨婵嗙凹閹秹妫呴澶婂闁逞屽墯椤旀牠宕抽鈧畷鎴炵節閸ャ儮鍋撴笟鈧顕€宕煎┑瀣暪闂備胶绮弻銊╁箹椤愶妇宓佹俊銈呮噺閳锋帒霉閿濆牊顏犻悽顖涚洴閺岋紕浠︾拠鎻掝潎濡ょ姷鍋為〃鍛淬偑娴兼潙閱囬柣鏂垮槻婢规帡姊虹拠鎻掑毐缂傚秴妫濆畷鎴﹀幢濞嗗繐袣闂侀€炲苯澧存慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂毎婵犵鍓濊ぐ鍐偓姘嵆楠炲﹪骞樼拠鑼唶闁瑰吋鎯岄崰妤咁敊閺冨牊鈷戠紓浣姑慨鍥ㄤ繆椤栨熬宸ラ摶锝夋煃瑜滈崜鐔奉潖閻戞ɑ濮滈柟娈垮櫘濡差喚绱撴担鍓叉Ш闁硅櫕鎹囬幃楣冩倻閼恒儱浜滅紒鐐妞存悂寮查敐澶嬧拺缂備焦鈼ら鍫熷€舵慨姗嗗厴閺嬫柨霉閻樺樊鍎愰柍閿嬪浮閺屾稓浠﹂崜褎鍣梺绋跨箰閻偐妲愰幒妤婃晪闁告侗鍘炬禒鈺侇渻閵堝骸浜滅紒缁橈耿楠炲啴鎮滈懞銉у姺闂佹寧妫佸Λ鍕儊濠婂牊鈷掑ù锝嚽归ˉ蹇涙煟閹惧磭澧︾€规洦鍨堕弫鎰緞鐎n偅鐝冲┑鐘灱濞夋盯顢栭崨顓涙灁闁靛鏅滈埛鎴︽⒒閸喓銆掑褎娲樼换娑氫沪閸屾艾顫囬梺杞扮缁夋挳鍩為幋锕€鐐婇柍鍝勫枤閸熷酣姊洪崫鍕垫Ц闁绘妫欓弲鑸电鐎n亞顦繛瀵稿帶閻°劑鎮″▎鎴犳/闁哄鐏濋懜鐟懊瑰⿰鍕煉闁哄矉缍侀崺銉╁幢濡も偓缁犺崵绱撴担浠嬪摵闁圭懓娲ら悾鐑藉箳閹存梹鐎婚梺瑙勬儗閸樺€熲叺婵犵绱曢崑鎴﹀磹瑜忕划濠氬箻鐎靛壊娲搁梺鍓插亝濞叉粌鐣垫担绯曟斀闁绘ê寮堕幖鎰磼閻樺搫鍚圭紒杈ㄦ尰閹峰懏鎱ㄩ幋顓濈凹缂佸倹甯楃缓浠嬪川婵炵偓瀚肩紓鍌氬€烽悞锕傛晪闂佽绻楁ご鍛婄┍婵犲浂鏁冮柕蹇曞娴犻箖姊虹粙鍨槰闁稿锕ら~蹇曠磼濡顎撻梺鑽ゅ枛閸嬪﹪宕电€n喗鈷戦柛婵嗗椤箓鏌涢弬璺ㄐх€殿喗鐓¢幊婊堟偨濞堟寧绁梺璇插嚱缂嶅棝宕戦崟顖氱闁靛ň鏅滈埛鎴︽煕閹炬潙绲诲ù婊呭仱閺屾盯鎮╅搹顐㈡殫缂備緡鍠氱划顖炲Χ閿濆绀冮柕濞у洨宕滈梻鍌欑婢瑰﹪宕戦崨顖涘床闁稿瞼鍋涢悡鏇㈡煛閸愩劌鈧崵澹曢悡搴唵闁肩ǹ绶遍鍛珷妞ゆ牗绮庣壕鑲╃磽娴h疮缂氭繛鎻掝嚟閳ь剝顫夊ú锔界椤忓嫮鏆︽慨妞诲亾妞ゃ垺妫冨畷鐔碱敃閵堝懎绗撻梻鍌氬€搁崐鐑芥嚄閸洖纾块梻鍫熷厷閿濆绀嬫い鏍ㄦ皑椤斿棝姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�3-300*250
热榜阅读
本周TOP10
- [语言文化] 浅谈语言学习策略培训的模
- [语言文化] 浅谈跨文化意识对大学英语
- [语言文化] 英汉表述之“简”与“繁”
- [语言文化] 浅谈英语委婉语的特点及应
- [语言文化] 浅析译者的主体性
- [语言文化] 浅议英汉习语中动物词汇载
- [语言文化] 国内语用学研究综述
- [语言文化] 试论言语行为理论综合评述
- [语言文化] 浅谈美国新闻报道中关于战
- [语言文化] 浅议广告英语的修辞特点
- [语言文化] 试析语篇的意向性及其作用
- [语言文化] 试论语篇歧义:言语行为理
- [语言文化] 试论间接言语行为为理论
- [语言文化] 重视语言文化差异 培养学
- [语言文化] 言语合作性的语用标记关联
- [语言文化] 新词意义构建的概念合成理